Los avatares de la Gaceta de Caracas desde una perspectiva traductológica. Un acercamiento a los periodos republicanos

Aura Navarro

Résumé


En trabajos anteriores hemos señalado la importante actividad traductiva que tuvo lugar en la Gaceta de Caracas (GdC), puesto que las fuentes de los redactores-traductores de la GdC procedían sobre todo de periódicos extranjeros publicados en Europa, Estados Unidos y El Caribe. En el presente trabajo nos enfocaremos en las traducciones tomadas de los periódicos de Filadelfia. Estudiaremos, además, el rol que jugó esta ciudad en la circulación de ideas independentistas.

Texte intégral :

PDF (Español (España))


 
ISSN 1957-7273     © Association HISTOIRE(S) de l'Amérique latine.