La labor de los ingenieros militares del Rey: su aplicación en la América española en la segunda mitad del siglo XVIII, entre 'vientos' ilustrados y corrientes continuistas.

Marie-Hélène Garcia

Résumé


Au-delà des hommes de lettres et de sciences européens éclairés qui ont joué un rôle déterminant à travers la traduction de leurs ouvrages dans l'idéal d'émancipation des territoires de l'Amérique espagnole, nous essayons d'ébaucher une réflexion sur le rôle -même infime- qu'un corps d'élite recrée au début du XVIIIème siècle, les ingénieurs militaires du Rois ont pu jouer. Ceux-ci ont reçu directement et indirectement ce savoir scientifique et technique des Lumières pendant leur formation en Espagne. La traduction a été un de leur support pédagogique et dans l'application de leur métier aux Indes ils en ont usé. Certains dépassant le rôle de « passeurs » d'idées, sont devenus écrivains ou traducteurs.

Texte intégral :

PDF (Español (España))


 
ISSN 1957-7273     © Association HISTOIRE(S) de l'Amérique latine.